2018. július 22., vasárnap

See You Again fordítása

Ismét egy olyan dallal jelentkezem, ami rettenetesen sokat jelent nekem, több okból is. Az egyik az, hogy amikor elkezdődött a gimi - te jó ég, mintha egy másik világban lett volna... -, a legjobb barátnőmről kiderült, hogy ő is imádja ezt a számot. Persze nem olyan megszállottan, mint én; miért is csinálna épeszű ember bármit is olyan megszállottan, mint én. xD Emlékszem, egyszer videóra vette, ahogy próbálom énekelni, de elfelejtem a szövegét, mert izgulok (nem bírom a kamerát, oké). :D
 

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

Damn, who knew?
All the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here talking to you
'Bout another path
I know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up
Look at things different, see the bigger picture
Those were the days
Hard work forever pays
Now I see you in a better place

How can we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gon' be with me for the last ride

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

First you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turn to a friendship
A friendship turn to a bond
And that bond will never be broken
The love will never get lost
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
Established it on our own
When that line had to be drawn
And that line is what we reach
So remember me when I'm gone

How can we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gon' be with me for the last ride

So let the light guide your way, yeah
Hold every memory as you go
And every road you take, will always lead you home, home

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

~.~

Hosszú volt a nap nélküled, barátom,
És majd mindent elmesélek róla, mikor újra találkozunk.
Hosszú utat tettünk meg a kezdetek óta,
Ó, majd mindent elmesélek róla, mikor újra találkozunk,
Mikor újra találkozunk.

A francba, ki tudhatta
A sok repülőn, amin ültünk,
A jó dolgok közben, amiket átéltünk,
Hogy itt fogok állni, egy
Másik ösvényről dumálva neked?
Tudom, imádtunk útra kelni és nevetni,
De valami azt súgta nekem, hogy nem tart majd sokáig.
Váltanunk kellett:
Máshogy nézni a dolgokat, látni a nagy egészt.
Azok voltak a szép idők!
A kemény munka örökké kifizetődő:
Már egy jobb helyen látlak.

Hogy vagyunk képesek hallgatni a családról, mikor csak a család van nekünk?
Bármit éltünk is át, te végig ott álltál mellettem,
És bár elmentél, egy utolsó útra még légy velem!

Hosszú volt a nap nélküled, barátom,
És majd mindent elmesélek róla, mikor újra találkozunk.
Hosszú utat tettünk meg a kezdetek óta,
Ó, majd mindent elmesélek róla, mikor újra találkozunk,
Mikor újra találkozunk.

Először mindketten a magatok útját járjátok,
És erős az adrenalin.
S ami apró, barátsággá lesz,
S ami barátság volt, kötelékké lesz,
És az a kötelék sosem szakad meg:
A szeretet sosem veszik el.
És mikor a testvériség az első,
Akkor sosem lépjük át a határokat,
Amiket mi magunk húztunk,
Amikor azokat a határokat meg kellett húznunk.
És pont azt a határt értük el;
Szóval emlékezz rám, mikor már nem leszek!

Hogy vagyunk képesek hallgatni a családról, mikor csak a család van nekünk?
Bármit éltünk is át, te végig ott álltál mellettem,
És bár elmentél, egy utolsó útra még légy velem!
 
Hát vezérelje az utadat a fény!
Őrizz minden emléket, mikor elmész!
És minden út, amire rálépsz, mindig haza, haza fog vezetni!

Hosszú volt a nap nélküled, barátom,
És majd mindent elmesélek róla, mikor újra találkozunk.
Hosszú utat tettünk meg a kezdetek óta,
Ó, majd mindent elmesélek róla, mikor újra találkozunk,
Mikor újra találkozunk.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése